À Paul Verlaine, Avant (récit)

... 9 h 55...

 ... 18 h 17...



Une guerre était venue,
Érudite,
Savante,
            Noms nus,
            Sur la ligne des festins,
Le poème écoute,
Acte insomniaque,

Une guerre était venue,
            Phrase indéfectible des vertiges
Le poème se contracte
Psaume éreinté des langues de brumes
            Silences des ventres,

Une guerre était venue
Au seuil des temps cendrés
Au seuil du Verbe orgueilleux
Au seuil de ton corps besogneux,

            Torsion du Verbe
                                        De l’Autre côté,
                                        Des éclipses barbares
            Équinoxe du Paysage
                                         De l’Autre côté,
                                         Dans les lignes d’Inquiétude
                                         Dans les lignes de Rareté
                                         Dans les lignes d’Éviction
            Paysage rétracté dans le songe d’un Verbe cosmique

                                        Paysages
                                                Minéralités liquides
                                                Que je tisse
                                         Paysages
                                                Récits de grâce
                                                Que je ceins
                                         Paysage
                                                Courbe du Verbe
                                                Que j’envie

                                                                                   
                       

Nostalgie du Verbe
            Premier
            Commencements des informes
            Innocent provisoire
            Friable dans tes mains de patience,

Il te suffisait,
Il  te suffisait de dire le Verbe,
il te suffisait de toucher le Verbe,
Il te suffisait,
De dire les asphaltes grisés les alphabets nomades les fleuves ennuyeux les rues pauvres les eaux noueuses les jardins ivres. Il te suffisait de dissoudre les horizons taciturnes les frontières accessoires. Aucune vitesse ne pétrifiait ton Verbe. Les temps que l’on t’avait prédit comptés linéaires multiples graves circulaires disparus semblables inconnus absents circonscrits désertiques blancs immenses étoilés gorgés striés passagers se modelaient dans les géographies pigments des mots. Temps du temps. Ce temps qui est ton droit. Ce temps qui est ta vulnérabilité qui est ton impertinence,
                                                                                    Il te suffisait d’étendre l’hospitalité du monde au matin consentant, toi, dont le corps loquace, toi, dont le corps donné, toi, dont le corps généreux, s’arrimait aux hasards fertiles, toi, corps, forme d’un pas, visitation de la langue, solitaire,

            Je te regarde
                                    Ton Œil se distrait
                                    Le Poème te veut

                        Palper le Verbe
                        Jusqu’aux
                        Cicatrices de désir

                        Ouvrir le Verbe
                        Jusqu’aux
                        Lignes marbrées

                        Redire le Verbe
                        Là,
                        Oser le Verbe
                        Là,
                        Jusqu’aux
                        Paysages évidés

                                                Paysages que je traque,
                                                Encore,
                                                Dans un rêve hors de ton rêve,

                                                Paysage que je coule,
                                                Dans mon souffle arrêté,
Voix que je ne suis pas
Voix que je ne suis plus
Voix que je ne saurai être
Voix que je ne pourrai devenir
                                                                                      Il te suffisait,
Il te suffisait de répandre le mot, dans l’acte mouvant du paysage,
Dans l’embrasure des collines nocturnes Dans les césures des ruelles rapides Dans les ruptures des impasses languides Tu vivais Les nuits et les jours De ce dessin que tu t’étais tracé, là-bas, dans les répétitions insolentes des instants, insistance des temps,
                                                Verbe,
                                                            Étrange exercice,
                                                            Auquel tes mains s’étaient éduquées,


            Je te nomme,
                        Ton Écoute s’absente
                        Le poème se répète


                                    Étendre le chant
                                    Dans les paysages d’extinction
                                    Dans les paysages trop emplis
                                    Dans les paysages reconduits

                                                Paysage
                                                Aux sexes sans ma voix
                                                                 Mon Verbe se déchire
                                                Chant énuclé
                                                Qui a perdu la langue de son présent
                                                                  Mon Verbe s’exclut


            Je te somme,
                        Ta Voix se vide, sans remords
                        Le poème crie
                        Ton Corps se sépare
                        Le poème abdique, l’Infini s’élance
Fuis le poème, offrande noire,
Fuis le poème qui te ressemble,
                        Il te suffisait,

                        Il te suffisait de suivre les lignes simples les lignes tacites les lignes lacustres les lignes marines les lignes évasifs les lignes d’estompe, cette ligne de l’écoute compulsive du monde. Tu vivais. De par les jours et de par les nuits. Tu passais. Par la légèreté de ton empreinte de vent de glace de pierre de désert, intimes à nous, survivants des immensités faillibles des chaos sans ombres des éternités abusées,
                        Il te suffisait,
De suivre la cambrure du Verbe,
                       Il te suffisait,
De suivre le voile enveloppé du Paysage,
                      Il te suffisait,
De suivre la Ligne sauvage,

                     Il te suffisait,
 
                                                Toi, corps effleurements des fins tenaces effleurements des terres d’humanité effleurement du rire du rêve, toi, corps, toujours avant la promesse, avant l’enroulement de nos Noms furtifs,
                        Il te suffisait,


Une guerre est venue,
Régulière,
À la surface
De nos peaux somnambules
Amoureuse,
Indélicatesse faite à nos corps inviolables,


Le Temps est mort
                        Outre-vivant
                        Dans mes yeux d’Œdipe
                        Sans cités,
                        Sans royaumes,
                        Sans foules,
                        Sans passantes,

Les Destinées se sont retirées
            Péril de toi,
            Encore

                                                Ta Main se détourne
                                    Le poème se transmue

            Déni du Psaume
Cet Éclat de Moindre
Que tu as creusé dans ma Voix,

                                                Lorsque le Verbe mourra
                                                Le Paysage se taira
                                                Et ton Pas s’incline, caresse de l’espace
                                    Et le Psaume se retourne, claire violence,

Lignes des comptes
Lignes des notations
Lignes des répétitions
                      Lignes de la pierre jaune
Obstinée,

           
Une guerre est venue
Sans distraction,
Sans images,
                           Pauvreté du Verbe
Immuables douleurs de nos partages,
Inconcevables douleurs de nos euphories,

Lignes des pourpres orphelins
Lignes des écorces mémoires
Des rivières de jasmin,
Des sommeils exemplaires,
Des souvenirs apatrides,
Des oublis lapidaires,
Des eaux de nacre,

                                      Le psaume est l'hôte de ton présent,

                                                         Toi, corps bordé de déjà,
                                      Sève posthume,
                                                         Pas éployé,
Ligne,

Ligne de l’émeraude
                                    Don du poète,
Ligne du linceul partagé

Ligne,

            Il te suffisait,


Metz le 26 janvier 2012 ; Bruxelles le 3 mars 2012 ; Londres le 10 mars 2012 ;
 Anvers le 27 mai 2012 ; Metz le 2 juin 2012.


Marjorie micucci
In «Poèmes semblables», Erratum Press, 2012.

 ... 18 h 17...

... 9 h 55...

Commentaires

Articles les plus consultés